---
title: >-
  ""Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, two are
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, two are
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Trong số tám tên cướp đã cố gắng 
lang: en
en: >-
  "Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, two are
  dead and four are prisoners, but of the two leaders there is less definite
  news."
vi: >-
  "Trong số tám tên cướp đã cố gắng đột kích vào ngân hàng Northfield, hai đã
  chết và bốn đã bị bắt, nhưng với hai kẻ cầm đầu thì tin tức ít rõ ràng hơn."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45216
---
## Câu tiếng Anh

**"Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, two are dead and four are prisoners, but of the two leaders there is less definite news."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Trong số tám tên cướp đã cố gắng đột kích vào ngân hàng Northfield, hai đã chết và bốn đã bị bắt, nhưng với hai kẻ cầm đầu thì tin tức ít rõ ràng hơn."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, two are dead and four are prisoners, but of the two leaders there is less definite news." | "Trong số tám tên cướp đã cố gắng đột kích vào ngân hàng Northfield, hai đã chết và bốn đã bị bắt, nhưng với hai kẻ cầm đầu thì tin tức ít rõ ràng hơn." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
