---
title: >-
  "Of what avail are untried boys against seasoned Men At Arms?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of what avail are untried boys against seasoned Men At Arms?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ còn non nớt lắm, sao có thể chống lại những
  chiến
lang: en
en: Of what avail are untried boys against seasoned Men At Arms?
vi: 'Họ còn non nớt lắm, sao có thể chống lại những chiến binh dày dạn?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274479
---
## Câu tiếng Anh

**Of what avail are untried boys against seasoned Men At Arms?**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ còn non nớt lắm, sao có thể chống lại những chiến binh dày dạn?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of what avail are untried boys against seasoned Men At Arms? | Họ còn non nớt lắm, sao có thể chống lại những chiến binh dày dạn? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
