---
title: >-
  "Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your
  attic?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your
  attic?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ồ, và chị làm ơn cất những thứ
  còn
lang: en
en: 'Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your attic?'
vi: 'Ồ, và chị làm ơn cất những thứ còn lại của tôi trên gác mái của chị nhé?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323209
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your attic?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, và chị làm ơn cất những thứ còn lại của tôi trên gác mái của chị nhé?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, and would you be good enough to store the rest of my things in your attic? | Ồ, và chị làm ơn cất những thứ còn lại của tôi trên gác mái của chị nhé? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
