---
title: '"Oh, but I must say, I felt an awful fool!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, but I must say, I felt an awful fool!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ô, nhưng tôi phải nói, tôi cảm thấy mình ngốc kinh khủng!
lang: en
en: 'Oh, but I must say, I felt an awful fool!'
vi: 'Ô, nhưng tôi phải nói, tôi cảm thấy mình ngốc kinh khủng!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74953
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, but I must say, I felt an awful fool!**

## Nghĩa tiếng Việt

Ô, nhưng tôi phải nói, tôi cảm thấy mình ngốc kinh khủng!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, but I must say, I felt an awful fool! | Ô, nhưng tôi phải nói, tôi cảm thấy mình ngốc kinh khủng! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
