---
title: '"Oh damn. Then I''ll have to go!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh damn. Then I'll have to go!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xem
  ra mình phải đi rồi.
lang: en
en: Oh damn. Then I'll have to go!
vi: Xem ra mình phải đi rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 270750
---
## Câu tiếng Anh

**Oh damn. Then I'll have to go!**

## Nghĩa tiếng Việt

Xem ra mình phải đi rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh damn. Then I'll have to go! | Xem ra mình phải đi rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
