---
title: >-
  "Oh, dear, I had a feeling that would happen." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Oh, dear, I had a feeling that would happen." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tiếc quá! Tôi có linh cảm chuyện này sẽ xảy ra.
lang: en
en: 'Oh, dear, I had a feeling that would happen.'
vi: Tiếc quá! Tôi có linh cảm chuyện này sẽ xảy ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60328
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, dear, I had a feeling that would happen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tiếc quá! Tôi có linh cảm chuyện này sẽ xảy ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, dear, I had a feeling that would happen. | Tiếc quá! Tôi có linh cảm chuyện này sẽ xảy ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
