---
title: >-
  "Oh, fiddle-dee-dee, Melly. Aren't things bad enough without you talking
  about…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, fiddle-dee-dee, Melly. Aren't things bad enough without you talking
  about…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi vẫn nằm đây và suy
  nghĩ nê
lang: en
en: >-
  Oh, fiddle-dee-dee, Melly. Aren't things bad enough without you talking about
  dying? - I'll send for Dr. Meade right now.
vi: >-
  Tôi vẫn nằm đây và suy nghĩ nếu tôi chết đi cô sẽ chăm sóc con tôi
  chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41806
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, fiddle-dee-dee, Melly. Aren't things bad enough without you talking about dying? - I'll send for Dr. Meade right now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi vẫn nằm đây và suy nghĩ nếu tôi chết đi cô sẽ chăm sóc con tôi chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, fiddle-dee-dee, Melly. Aren't things bad enough without you talking about dying? - I'll send for Dr. Meade right now. | Tôi vẫn nằm đây và suy nghĩ nếu tôi chết đi cô sẽ chăm sóc con tôi chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
