---
title: >-
  "Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thứ lỗi, nhưng cậu từng đến Baía chưa, Donald?
lang: en
en: 'Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald?'
vi: 'Thứ lỗi, nhưng cậu từng đến Baía chưa, Donald?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 108590
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thứ lỗi, nhưng cậu từng đến Baía chưa, Donald?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, forgive me, but have you been to Baía, Donald? | Thứ lỗi, nhưng cậu từng đến Baía chưa, Donald? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
