---
title: >-
  "Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary's telegram." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary's telegram." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con bỏ đi giữa bữa tiệc ngay khi nhận được
lang: en
en: 'Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary''s telegram.'
vi: Con bỏ đi giữa bữa tiệc ngay khi nhận được bức điện của chị Mary.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137371
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary's telegram.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con bỏ đi giữa bữa tiệc ngay khi nhận được bức điện của chị Mary.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, I left right in the middle of it as soon as I got Mary's telegram. | Con bỏ đi giữa bữa tiệc ngay khi nhận được bức điện của chị Mary. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
