---
title: '"Oh, I shouldn''t have told you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, I shouldn't have told you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trời
  ạ, lẽ ra không nên kể cho em.
lang: en
en: 'Oh, I shouldn''t have told you.'
vi: 'Trời ạ, lẽ ra không nên kể cho em.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 27567
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, I shouldn't have told you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trời ạ, lẽ ra không nên kể cho em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, I shouldn't have told you. | Trời ạ, lẽ ra không nên kể cho em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
