---
title: >-
  "Oh, I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chị quá mệt mỏi về những gì đã trải qua, thần ki
lang: en
en: 'Oh, I was so exhausted by all I''d been through, my nerves broke.'
vi: 'Chị quá mệt mỏi về những gì đã trải qua, thần kinh như muốn đứt ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 221975
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị quá mệt mỏi về những gì đã trải qua, thần kinh như muốn đứt ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke. | Chị quá mệt mỏi về những gì đã trải qua, thần kinh như muốn đứt ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
