---
title: '"Oh, Marta, don''t be so hard." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, Marta, don't be so hard." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ôi,
  Marta, đừng quá khắt khe thế.
lang: en
en: 'Oh, Marta, don''t be so hard.'
vi: 'Ôi, Marta, đừng quá khắt khe thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 130979
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, Marta, don't be so hard.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, Marta, đừng quá khắt khe thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, Marta, don't be so hard. | Ôi, Marta, đừng quá khắt khe thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
