---
title: '"Oh, Myrtle, don''t be didactic." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, Myrtle, don't be didactic." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Myrtle, đừng nói luyên thuyên nữa.
lang: en
en: 'Oh, Myrtle, don''t be didactic.'
vi: 'Myrtle, đừng nói luyên thuyên nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 192613
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, Myrtle, don't be didactic.**

## Nghĩa tiếng Việt

Myrtle, đừng nói luyên thuyên nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, Myrtle, don't be didactic. | Myrtle, đừng nói luyên thuyên nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
