---
title: '"Oh, now, don''t egg him on, Kid." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, now, don't egg him on, Kid." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ồ,
  đừng động viên anh ta chứ, Kid.
lang: en
en: 'Oh, now, don''t egg him on, Kid.'
vi: 'Ồ, đừng động viên anh ta chứ, Kid.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46882
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, now, don't egg him on, Kid.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, đừng động viên anh ta chứ, Kid.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, now, don't egg him on, Kid. | Ồ, đừng động viên anh ta chứ, Kid. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
