---
title: >-
  "Oh, Paul, you're a soldier now, aren't you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Oh, Paul, you're a soldier now, aren't you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ôi, Paul, bây giờ con đã là một người lính rồi, phải không?
lang: en
en: 'Oh, Paul, you''re a soldier now, aren''t you?'
vi: 'Ôi, Paul, bây giờ con đã là một người lính rồi, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8514
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, Paul, you're a soldier now, aren't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi, Paul, bây giờ con đã là một người lính rồi, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, Paul, you're a soldier now, aren't you? | Ôi, Paul, bây giờ con đã là một người lính rồi, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
