---
title: '"Oh, please don''t let him fire me, Danny." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Oh, please don't let him fire me, Danny." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đừng để anh ấy sa thải chị, Danny.
lang: en
en: 'Oh, please don''t let him fire me, Danny.'
vi: 'Đừng để anh ấy sa thải chị, Danny.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119024
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, please don't let him fire me, Danny.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng để anh ấy sa thải chị, Danny.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, please don't let him fire me, Danny. | Đừng để anh ấy sa thải chị, Danny. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
