---
title: >-
  "- Oh, that's too bad now that we've just met him." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "- Oh, that's too bad now that we've just met him." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - ...và khuya nay ổng sẽ đi. - Ồ, thật đáng tiếc... -
  ...chúng 
lang: en
en: '- Oh, that''s too bad now that we''ve just met him.'
vi: >-
  - ...và khuya nay ổng sẽ đi. - Ồ, thật đáng tiếc... - ...chúng ta chỉ mới vừa
  biết ổng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 101529
---
## Câu tiếng Anh

**- Oh, that's too bad now that we've just met him.**

## Nghĩa tiếng Việt

- ...và khuya nay ổng sẽ đi. - Ồ, thật đáng tiếc... - ...chúng ta chỉ mới vừa biết ổng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Oh, that's too bad now that we've just met him. | - ...và khuya nay ổng sẽ đi. - Ồ, thật đáng tiếc... - ...chúng ta chỉ mới vừa biết ổng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
