---
title: >-
  "Oh, well, I was speaking more figuratively than relatively." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, well, I was speaking more figuratively than relatively." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ồ, đúng rồi, em nói thế cho có phần bóng bẩy.
lang: en
en: 'Oh, well, I was speaking more figuratively than relatively.'
vi: 'Ồ, đúng rồi, em nói thế cho có phần bóng bẩy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252714
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, well, I was speaking more figuratively than relatively.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, đúng rồi, em nói thế cho có phần bóng bẩy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, well, I was speaking more figuratively than relatively. | Ồ, đúng rồi, em nói thế cho có phần bóng bẩy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
