---
title: >-
  "Oh, with Miss Penniman, or in my room at home I can think of the most
  delight…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Oh, with Miss Penniman, or in my room at home I can think of the most
  delight…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Với bà Penniman, hoặc ở nhà
  trong 
lang: en
en: >-
  Oh, with Miss Penniman, or in my room at home I can think of the most
  delightful things to say.
vi: >-
  Với bà Penniman, hoặc ở nhà trong phòng tôi, tôi có thể nghĩ ra những điều thú
  vị nhất để nói.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 176188
---
## Câu tiếng Anh

**Oh, with Miss Penniman, or in my room at home I can think of the most delightful things to say.**

## Nghĩa tiếng Việt

Với bà Penniman, hoặc ở nhà trong phòng tôi, tôi có thể nghĩ ra những điều thú vị nhất để nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Oh, with Miss Penniman, or in my room at home I can think of the most delightful things to say. | Với bà Penniman, hoặc ở nhà trong phòng tôi, tôi có thể nghĩ ra những điều thú vị nhất để nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
