---
title: >-
  "Okay, but dinner tonight's on me, a sort of welcome home for Jo." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Okay, but dinner tonight's on me, a sort of welcome home for Jo." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đồng ý, nhưng bữa ăn tối nay tôi đãi, kiểu như l
lang: en
en: 'Okay, but dinner tonight''s on me, a sort of welcome home for Jo.'
vi: 'Đồng ý, nhưng bữa ăn tối nay tôi đãi, kiểu như là chào đón Jo.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361178
---
## Câu tiếng Anh

**Okay, but dinner tonight's on me, a sort of welcome home for Jo.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đồng ý, nhưng bữa ăn tối nay tôi đãi, kiểu như là chào đón Jo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Okay, but dinner tonight's on me, a sort of welcome home for Jo. | Đồng ý, nhưng bữa ăn tối nay tôi đãi, kiểu như là chào đón Jo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
