---
title: >-
  "Okay, but next year, let's carry the cash in the gorilla cage." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Okay, but next year, let's carry the cash in the gorilla cage." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ổn, nhưng năm tới, hãy kiếm tiền cho chuồng khỉ độ
lang: en
en: 'Okay, but next year, let''s carry the cash in the gorilla cage.'
vi: 'Ổn, nhưng năm tới, hãy kiếm tiền cho chuồng khỉ đột.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 233241
---
## Câu tiếng Anh

**Okay, but next year, let's carry the cash in the gorilla cage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ổn, nhưng năm tới, hãy kiếm tiền cho chuồng khỉ đột.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Okay, but next year, let's carry the cash in the gorilla cage. | Ổn, nhưng năm tới, hãy kiếm tiền cho chuồng khỉ đột. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
