---
title: >-
  "Once I gave you my favor lightly now wear it in earnest tomorrow when you
  are…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Once I gave you my favor lightly now wear it in earnest tomorrow when you
  are…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lần đó em đã trao cho anh chiếc
  kh
lang: en
en: >-
  Once I gave you my favor lightly now wear it in earnest tomorrow when you are
  knighted.
vi: >-
  Lần đó em đã trao cho anh chiếc khăn trắng... Giờ anh hãy choàng chiếc khăn
  xanh này khi được phong tước.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274340
---
## Câu tiếng Anh

**Once I gave you my favor lightly now wear it in earnest tomorrow when you are knighted.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần đó em đã trao cho anh chiếc khăn trắng... Giờ anh hãy choàng chiếc khăn xanh này khi được phong tước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Once I gave you my favor lightly now wear it in earnest tomorrow when you are knighted. | Lần đó em đã trao cho anh chiếc khăn trắng... Giờ anh hãy choàng chiếc khăn xanh này khi được phong tước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
