---
title: >-
  "[Once the song ended,] [the fireworks were set off,] [tightening the wire
  hid…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "[Once the song ended,] [the fireworks were set off,] [tightening the wire
  hid…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: [Tiếng nhạc kết thúc,] [pháo hoa
  đ
lang: en
en: >-
  [Once the song ended,] [the fireworks were set off,] [tightening the wire
  hidden inside of it.]
vi: >-
  [Tiếng nhạc kết thúc,] [pháo hoa được bắn lên trời, thu sợi tơ được giấu trong
  đó lại,]
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3506
---
## Câu tiếng Anh

**[Once the song ended,] [the fireworks were set off,] [tightening the wire hidden inside of it.]**

## Nghĩa tiếng Việt

[Tiếng nhạc kết thúc,] [pháo hoa được bắn lên trời, thu sợi tơ được giấu trong đó lại,]

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [Once the song ended,] [the fireworks were set off,] [tightening the wire hidden inside of it.] | [Tiếng nhạc kết thúc,] [pháo hoa được bắn lên trời, thu sợi tơ được giấu trong đó lại,] |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
