---
title: >-
  "Once you accept your state for what it is, half the terror has gone out of
  it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Once you accept your state for what it is, half the terror has gone out of
  it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: khi anh chấp nhận trạng thái của
  m
lang: en
en: 'Once you accept your state for what it is, half the terror has gone out of it.'
vi: >-
  khi anh chấp nhận trạng thái của mình như hiện tại, một nửa nỗi kinh hoàng đã
  biến mất khỏi nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 359922
---
## Câu tiếng Anh

**Once you accept your state for what it is, half the terror has gone out of it.**

## Nghĩa tiếng Việt

khi anh chấp nhận trạng thái của mình như hiện tại, một nửa nỗi kinh hoàng đã biến mất khỏi nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Once you accept your state for what it is, half the terror has gone out of it. | khi anh chấp nhận trạng thái của mình như hiện tại, một nửa nỗi kinh hoàng đã biến mất khỏi nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
