---
title: >-
  "One consolation, you can never get lonesome." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "One consolation, you can never get lonesome." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Một sự an ủi, cô không bao giờ thấy cô đơn.
lang: en
en: 'One consolation, you can never get lonesome.'
vi: 'Một sự an ủi, cô không bao giờ thấy cô đơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23255
---
## Câu tiếng Anh

**One consolation, you can never get lonesome.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một sự an ủi, cô không bao giờ thấy cô đơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One consolation, you can never get lonesome. | Một sự an ủi, cô không bao giờ thấy cô đơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
