---
title: >-
  "One of them calls himself Rémond, but we know his real name." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "One of them calls himself Rémond, but we know his real name." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng cố chạy trốn! Ông bị bao vây rồi!
lang: en
en: 'One of them calls himself Rémond, but we know his real name.'
vi: Đừng cố chạy trốn! Ông bị bao vây rồi!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117684
---
## Câu tiếng Anh

**One of them calls himself Rémond, but we know his real name.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng cố chạy trốn! Ông bị bao vây rồi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One of them calls himself Rémond, but we know his real name. | Đừng cố chạy trốn! Ông bị bao vây rồi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
