---
title: >-
  "One of them's with a Texas fellow, and the other's with the one-eyed man"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "One of them's with a Texas fellow, and the other's with the one-eyed man"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một cô đi với 1 tay Texas, và cô kia
  đi 
lang: en
en: 'One of them''s with a Texas fellow, and the other''s with the one-eyed man'
vi: 'Một cô đi với 1 tay Texas, và cô kia đi với 1 tay chột'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253042
---
## Câu tiếng Anh

**One of them's with a Texas fellow, and the other's with the one-eyed man**

## Nghĩa tiếng Việt

Một cô đi với 1 tay Texas, và cô kia đi với 1 tay chột

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One of them's with a Texas fellow, and the other's with the one-eyed man | Một cô đi với 1 tay Texas, và cô kia đi với 1 tay chột |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
