---
title: >-
  "One of your radio speeches is worth 10,000 bombs." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "One of your radio speeches is worth 10,000 bombs." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thôi mà, Giáo sư. Chỉ một bài diễn văn trên radio của ông còn
  đ
lang: en
en: 'One of your radio speeches is worth 10,000 bombs.'
vi: >-
  Thôi mà, Giáo sư. Chỉ một bài diễn văn trên radio của ông còn đáng giá hơn
  10.000 tấn bom.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85780
---
## Câu tiếng Anh

**One of your radio speeches is worth 10,000 bombs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi mà, Giáo sư. Chỉ một bài diễn văn trên radio của ông còn đáng giá hơn 10.000 tấn bom.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One of your radio speeches is worth 10,000 bombs. | Thôi mà, Giáo sư. Chỉ một bài diễn văn trên radio của ông còn đáng giá hơn 10.000 tấn bom. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
