---
title: >-
  "One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một phát súng trong một đêm như đêm
  nay 
lang: en
en: One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running.
vi: >-
  Một phát súng trong một đêm như đêm nay dễ làm cho cả đàn bò chạy tán loạn.
  Phải.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164918
---
## Câu tiếng Anh

**One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một phát súng trong một đêm như đêm nay dễ làm cho cả đàn bò chạy tán loạn. Phải.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One shot on a night like tonight is apt to start the whole herd running. | Một phát súng trong một đêm như đêm nay dễ làm cho cả đàn bò chạy tán loạn. Phải. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
