---
title: >-
  "One was barium, and the other, which they had begun to think of in their
  hear…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "One was barium, and the other, which they had begun to think of in their
  hear…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một là bari, và một là chất mà
  tro
lang: en
en: >-
  One was barium, and the other, which they had begun to think of in their
  hearts as their own element, was the precious, elusive radium.
vi: >-
  Một là bari, và một là chất mà trong thâm tâm họ đã bắt đầu coi đó là nguyên
  tố của riêng mình, là radium quý giá, khó nắm bắt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 91213
---
## Câu tiếng Anh

**One was barium, and the other, which they had begun to think of in their hearts as their own element, was the precious, elusive radium.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một là bari, và một là chất mà trong thâm tâm họ đã bắt đầu coi đó là nguyên tố của riêng mình, là radium quý giá, khó nắm bắt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| One was barium, and the other, which they had begun to think of in their hearts as their own element, was the precious, elusive radium. | Một là bari, và một là chất mà trong thâm tâm họ đã bắt đầu coi đó là nguyên tố của riêng mình, là radium quý giá, khó nắm bắt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
