---
title: >-
  "Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ có ngốc mới nghĩ ra ta tấn công tàu địc
lang: en
en: Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now.
vi: Chỉ có ngốc mới nghĩ ra ta tấn công tàu địch để bổ sung hậu cần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70753
---
## Câu tiếng Anh

**Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ có ngốc mới nghĩ ra ta tấn công tàu địch để bổ sung hậu cần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now. | Chỉ có ngốc mới nghĩ ra ta tấn công tàu địch để bổ sung hậu cần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
