---
title: >-
  "Only David would have thought of it. A clever trick." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Only David would have thought of it. A clever trick." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chỉ có David mới nghĩ được một kế sách hay như vậy.
lang: en
en: Only David would have thought of it. A clever trick.
vi: Chỉ có David mới nghĩ được một kế sách hay như vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 208850
---
## Câu tiếng Anh

**Only David would have thought of it. A clever trick.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ có David mới nghĩ được một kế sách hay như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only David would have thought of it. A clever trick. | Chỉ có David mới nghĩ được một kế sách hay như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
