---
title: >-
  "Only he's too good to bother with money, huh?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Only he's too good to bother with money, huh?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chỉ là ông ấy quá tốt đến nỗi chán tiền, hả?
lang: en
en: 'Only he''s too good to bother with money, huh?'
vi: 'Chỉ là ông ấy quá tốt đến nỗi chán tiền, hả?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 309064
---
## Câu tiếng Anh

**Only he's too good to bother with money, huh?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ là ông ấy quá tốt đến nỗi chán tiền, hả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only he's too good to bother with money, huh? | Chỉ là ông ấy quá tốt đến nỗi chán tiền, hả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
