---
title: >-
  "Only I know what kind of ideas ... even supposedly decent people get when
  gol…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Only I know what kind of ideas ... even supposedly decent people get when
  gol…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ có tôi biết đủ mọi dạng ý
  đồ..
lang: en
en: >-
  Only I know what kind of ideas ... even supposedly decent people get when
  gold's at stake.
vi: >-
  Chỉ có tôi biết đủ mọi dạng ý đồ... khi vàng của ai đó bị đe dọa, thậm chí là
  với người tử tế.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169237
---
## Câu tiếng Anh

**Only I know what kind of ideas ... even supposedly decent people get when gold's at stake.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ có tôi biết đủ mọi dạng ý đồ... khi vàng của ai đó bị đe dọa, thậm chí là với người tử tế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only I know what kind of ideas ... even supposedly decent people get when gold's at stake. | Chỉ có tôi biết đủ mọi dạng ý đồ... khi vàng của ai đó bị đe dọa, thậm chí là với người tử tế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
