---
title: >-
  "Only that if I've done anything wrong, I'm terribly sorry." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Only that if I've done anything wrong, I'm terribly sorry." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ có điều nếu tôi đã làm gì sai, tôi vô cùng xin lỗi
lang: en
en: 'Only that if I''ve done anything wrong, I''m terribly sorry.'
vi: 'Chỉ có điều nếu tôi đã làm gì sai, tôi vô cùng xin lỗi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 215402
---
## Câu tiếng Anh

**Only that if I've done anything wrong, I'm terribly sorry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ có điều nếu tôi đã làm gì sai, tôi vô cùng xin lỗi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only that if I've done anything wrong, I'm terribly sorry. | Chỉ có điều nếu tôi đã làm gì sai, tôi vô cùng xin lỗi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
