---
title: >-
  "Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ khi mọi người rời đi thôi mẹ, vì lúc đó sẽ k
lang: en
en: 'Only when everyone''s gone, mother, for no one will need me then.'
vi: 'Chỉ khi mọi người rời đi thôi mẹ, vì lúc đó sẽ không còn ai cần đến con nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143626
---
## Câu tiếng Anh

**Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ khi mọi người rời đi thôi mẹ, vì lúc đó sẽ không còn ai cần đến con nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then. | Chỉ khi mọi người rời đi thôi mẹ, vì lúc đó sẽ không còn ai cần đến con nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
