---
title: '"- Or mankind would die out." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Or mankind would die out." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nếu
  không loài người khéo tuyệt chủng mất.
lang: en
en: '- Or mankind would die out.'
vi: '- Nếu không loài người khéo tuyệt chủng mất.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329454
---
## Câu tiếng Anh

**- Or mankind would die out.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nếu không loài người khéo tuyệt chủng mất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Or mankind would die out. | - Nếu không loài người khéo tuyệt chủng mất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
