---
title: '"Or, worse, wounding your pride," nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Or, worse, wounding your pride," nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Phiền rồi đấy. Thậm chí làm ông tổn thương, tôi phải nhờ đến...
lang: en
en: 'Or, worse, wounding your pride,'
vi: '- Phiền rồi đấy. Thậm chí làm ông tổn thương, tôi phải nhờ đến...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254815
---
## Câu tiếng Anh

**Or, worse, wounding your pride,**

## Nghĩa tiếng Việt

- Phiền rồi đấy. Thậm chí làm ông tổn thương, tôi phải nhờ đến...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Or, worse, wounding your pride, | - Phiền rồi đấy. Thậm chí làm ông tổn thương, tôi phải nhờ đến... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
