---
title: >-
  "Otherwise I should never have come all the way from London." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Otherwise I should never have come all the way from London." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu không thì không bao giờ tôi lại đi từ London
  tới.
lang: en
en: Otherwise I should never have come all the way from London.
vi: Nếu không thì không bao giờ tôi lại đi từ London tới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 79674
---
## Câu tiếng Anh

**Otherwise I should never have come all the way from London.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu không thì không bao giờ tôi lại đi từ London tới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Otherwise I should never have come all the way from London. | Nếu không thì không bao giờ tôi lại đi từ London tới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
