---
title: >-
  "Our country must stand today where it has always stood the citadel of
  individ…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Our country must stand today where it has always stood the citadel of
  individ…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hôm nay đất nước ta đã đứng
  đúng v
lang: en
en: >-
  Our country must stand today where it has always stood the citadel of
  individual initiative the land of unlimited opportunity for all.
vi: >-
  Hôm nay đất nước ta đã đứng đúng vị trí mà nó luôn đứng. Thành trì của sáng
  kiến cả nhân. Miền đất của thời cơ bất tận cho tất cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127312
---
## Câu tiếng Anh

**Our country must stand today where it has always stood the citadel of individual initiative the land of unlimited opportunity for all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hôm nay đất nước ta đã đứng đúng vị trí mà nó luôn đứng. Thành trì của sáng kiến cả nhân. Miền đất của thời cơ bất tận cho tất cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Our country must stand today where it has always stood the citadel of individual initiative the land of unlimited opportunity for all. | Hôm nay đất nước ta đã đứng đúng vị trí mà nó luôn đứng. Thành trì của sáng kiến cả nhân. Miền đất của thời cơ bất tận cho tất cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
