---
title: '"- Out of crackers, of course." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Out of crackers, of course." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Dĩ
  nhiên là ngoái cả món bắp rang.
lang: en
en: '- Out of crackers, of course.'
vi: '- Dĩ nhiên là ngoái cả món bắp rang.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 295227
---
## Câu tiếng Anh

**- Out of crackers, of course.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Dĩ nhiên là ngoái cả món bắp rang.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Out of crackers, of course. | - Dĩ nhiên là ngoái cả món bắp rang. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
