---
title: '"- Out of my way, you lout." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Out of my way, you lout." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tránh
  đường cho tôi.
lang: en
en: '- Out of my way, you lout.'
vi: '- Tránh đường cho tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336342
---
## Câu tiếng Anh

**- Out of my way, you lout.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tránh đường cho tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Out of my way, you lout. | - Tránh đường cho tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
