---
title: >-
  "Penelope would never let a stranger take her in his arms." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Penelope would never let a stranger take her in his arms." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Pénélope không bao giờ để người lạ hôn mình cả.
lang: en
en: Penelope would never let a stranger take her in his arms.
vi: Pénélope không bao giờ để người lạ hôn mình cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 299826
---
## Câu tiếng Anh

**Penelope would never let a stranger take her in his arms.**

## Nghĩa tiếng Việt

Pénélope không bao giờ để người lạ hôn mình cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Penelope would never let a stranger take her in his arms. | Pénélope không bao giờ để người lạ hôn mình cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
