---
title: '"(Penniman) Yes, but she is not at home." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "(Penniman) Yes, but she is not at home." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có, nhưng nó không có nhà.
lang: en
en: '(Penniman) Yes, but she is not at home.'
vi: 'Có, nhưng nó không có nhà.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177333
---
## Câu tiếng Anh

**(Penniman) Yes, but she is not at home.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có, nhưng nó không có nhà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| (Penniman) Yes, but she is not at home. | Có, nhưng nó không có nhà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
