---
title: >-
  "People have bonds, life has a goal, isn't it?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "People have bonds, life has a goal, isn't it?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Con người có thứ ràng buộc sau này mới có mục tiêu, không phải sao?
lang: en
en: 'People have bonds, life has a goal, isn''t it?'
vi: 'Con người có thứ ràng buộc sau này mới có mục tiêu, không phải sao?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4968
---
## Câu tiếng Anh

**People have bonds, life has a goal, isn't it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con người có thứ ràng buộc sau này mới có mục tiêu, không phải sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| People have bonds, life has a goal, isn't it? | Con người có thứ ràng buộc sau này mới có mục tiêu, không phải sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
