---
title: '"perhaps... but the nurses are much nicer" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "perhaps... but the nurses are much nicer" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có lẽ... Nhưng các cô y tá dễ thương hơn nhiều.
lang: en
en: perhaps... but the nurses are much nicer
vi: Có lẽ... Nhưng các cô y tá dễ thương hơn nhiều.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 15835
---
## Câu tiếng Anh

**perhaps... but the nurses are much nicer**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ... Nhưng các cô y tá dễ thương hơn nhiều.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| perhaps... but the nurses are much nicer | Có lẽ... Nhưng các cô y tá dễ thương hơn nhiều. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
