---
title: >-
  "Perhaps you shouldn't have opened the window." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Perhaps you shouldn't have opened the window." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhẽ ra em không nên mở cửa sổ.
lang: en
en: Perhaps you shouldn't have opened the window.
vi: Nhẽ ra em không nên mở cửa sổ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 132544
---
## Câu tiếng Anh

**Perhaps you shouldn't have opened the window.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhẽ ra em không nên mở cửa sổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Perhaps you shouldn't have opened the window. | Nhẽ ra em không nên mở cửa sổ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
