---
title: >-
  "Perhaps you will consider this foolish but when Joab told me I was to come
  to…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Perhaps you will consider this foolish but when Joab told me I was to come
  to…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có thể ngài cho là tôi ngu ngốc
  nh
lang: en
en: >-
  Perhaps you will consider this foolish but when Joab told me I was to come to
  Jerusalem I swore an oath on my sword.
vi: >-
  Có thể ngài cho là tôi ngu ngốc nhưng khi Joap bảo tôi quay về Jerusalem thì
  tôi đã thề trên thanh kiếm của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 208864
---
## Câu tiếng Anh

**Perhaps you will consider this foolish but when Joab told me I was to come to Jerusalem I swore an oath on my sword.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có thể ngài cho là tôi ngu ngốc nhưng khi Joap bảo tôi quay về Jerusalem thì tôi đã thề trên thanh kiếm của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Perhaps you will consider this foolish but when Joab told me I was to come to Jerusalem I swore an oath on my sword. | Có thể ngài cho là tôi ngu ngốc nhưng khi Joap bảo tôi quay về Jerusalem thì tôi đã thề trên thanh kiếm của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
