---
title: >-
  "Perhaps your worst mistake was leaving New Orleans." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Perhaps your worst mistake was leaving New Orleans." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có lẽ sai lầm tồi tệ nhất của bà là rời New Orleans.
lang: en
en: Perhaps your worst mistake was leaving New Orleans.
vi: Có lẽ sai lầm tồi tệ nhất của bà là rời New Orleans.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 286267
---
## Câu tiếng Anh

**Perhaps your worst mistake was leaving New Orleans.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lẽ sai lầm tồi tệ nhất của bà là rời New Orleans.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Perhaps your worst mistake was leaving New Orleans. | Có lẽ sai lầm tồi tệ nhất của bà là rời New Orleans. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
