---
title: >-
  "Permit, Majesty, that in name of all the present invited guests... and as
  the…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Permit, Majesty, that in name of all the present invited guests... and as
  the…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin được phép, thưa Bệ Hạ, thay
  mặ
lang: en
en: >-
  Permit, Majesty, that in name of all the present invited guests... and as the
  oldest guest, l transmit greetings of happiness... for the engagement ofYour
  Majesty and the Princess Elisabeth from Bavaria.
vi: >-
  Xin được phép, thưa Bệ Hạ, thay mặt toàn thể khách mời có mặt... và là khách
  lớn tuổi nhất, thần xin gửi lời chúc trăm năm hạnh phúc... đến lễ đính hôn của
  Bệ Hạ và Công nương Elisabeth xứ Bavaria.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329063
---
## Câu tiếng Anh

**Permit, Majesty, that in name of all the present invited guests... and as the oldest guest, l transmit greetings of happiness... for the engagement ofYour Majesty and the Princess Elisabeth from Bavaria.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin được phép, thưa Bệ Hạ, thay mặt toàn thể khách mời có mặt... và là khách lớn tuổi nhất, thần xin gửi lời chúc trăm năm hạnh phúc... đến lễ đính hôn của Bệ Hạ và Công nương Elisabeth xứ Bavaria.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Permit, Majesty, that in name of all the present invited guests... and as the oldest guest, l transmit greetings of happiness... for the engagement ofYour Majesty and the Princess Elisabeth from Bavaria. | Xin được phép, thưa Bệ Hạ, thay mặt toàn thể khách mời có mặt... và là khách lớn tuổi nhất, thần xin gửi lời chúc trăm năm hạnh phúc... đến lễ đính hôn của Bệ Hạ và Công nương Elisabeth xứ Bavaria. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
